diskutujme. ... nebo líp.... hleďme....co jest a co snad může být. Odhlédněme. (děkuju Indigo a poetikonu vespolek, za ponouknutí, za možnost si povídat o haiku)
První mi připomnělo jeden obraz, nevím jak se jmenuje a kdo ho namaloval, zkoušela jsem ho najít a nic, je na něm popíchaná ruka okno a ořech, je to symbolismus... třeba to znáš. Nevím. Taky mi to připomíná něco pocukrovanýho.
Druhá - vidím Vaší zahradu, pořád ten sraz, achjo, včerejším dnem na slunci, achjo když prší, v srdci a nahorudolů, achjo.
Třetí je zvláštní. Velmi zvláštní. Tak tiše že nechci mluvit o stáří.
Krásná haiku to jsou. Zvlášť asi to druhé. Chybí mi tam datum a čas. To už jsem psala u In, já vnímám haiku jako datum a čas trochu.
Díky Ti.
Tak ono tu asi obecně není moc čtenářů (a nejsem to ani já),
kdo by mohli argumenty podpořit a říct ano, tohle je dobré haiku,
ne, tohle nemá s haiku nic, spíše se domníváme.
takže zkusím...
k prvnímu:
To pecka cvakla
jak zobák vrabce o sklo
Mezi rty sladko
myslím že haiku by nemělo používat přirovnání (jak, jako), to už je jen Tvá představa, to tam v té chvíli nebylo - už jen dodatečný úsudek
pozorovatele - autora.
druhé:
Pokrývky voní
včerejším dnem na slunci
i teď když prší
pokrývky voní, ano, jen "včerejším dnem" už je opět představa, invence autora,
ne přímý popis obrazu, který tím už právě přepracováváš básnickými postupy -rozuměj, den nevoní, voní vzduch, tráva, květy...
třetí:
Dřevo zábradlí
podpírá starou ženu
chladné na dotek
je pravda, ža já taky málo používám sezonní slova, ale v rámci
jakéhosi zevropštělého pojmutí by to i haiku mohlo být
Tady je asi hodně Tebe a Tvých obrazů, než, že bych tvrdila, že ducha světa.
Nejvíc haikuidní mi připadá ta poslední.Ale jen na první pohled.Když totiž odbourám tu násilnost s jakou jsi vtiskla do formy, vyjde mi například toto:
třešňové dřevo
podpírá starou ženu-
na dotek chladí
já vím, já vím, žes chtěla zábradlí. Místo zábradlí si představ holi. Ale koukni se na ten slovosled. Haiku by měla být v podstatě věta, nebo dvě. Spíš prozaická než poetická.
Jináč pokud jde o haiku, pak bys musela být ta stará žena Ty.Jinak bych duch světa podle mého nemohl promluvit.Jak bys totiž mohla vědět, že to zábradlí studí.
Ale pěkná miniaturka je ta první. Určitě by šly vychytat i detaily.Zase ta násilnost, věc stlačená do něčeho.
Ten obraz mě ale baví.
víte co?
já to budu brát jako mini, já stejně kulo poznám, nehledě na to, že nejlepší haiku, co sem kdy četla:
Do kůže ostrý chlad¨
šplápl jsem v ložnici
na hřeben své zesnulé ženy
od Busona evidentně v překladu není haiku, ale hodně zdařilá miniatura...
ale k věci: ta první je skvělá... viděla sem toho vrabce a slyšela tu pecku a cejtila chuť třešní
druhá - prostě věta, kterou bych možná využila jinak, do prózy třeba, je to dobrej nápad i když mi nepříde nijak zvlášť originální
3. trochu se peru s dřevěnym zábradlím.. to přece nechladí, stará žena by mohla... to už je ale lehce morbidní.
První - Stína je v terči - ohlíd se přes rameno, když mu za ním cvakla pecka o sklo, prej pták?
na Jarka dovolím si použít vše co řekl :
Déšť v tmě list olíz
dlouze, jak kdys klitoris
Oněgin Olze
- ovšem jinak v zásadě souhlasím. v zásadě myslím, že je nejdůležitější, jestli člověk při čtení získá pocit, že zrovna čte haiku.. tím je dáno, jestli se mu zatají dech a naslouchá, anebo to smete.
že obraz tedy neviděla jako Luisa ani cukr.
Druhý - dobré postřehy, pro mne.! (no a Luisa je se mnou. ještě v tom obraze byly vlasy a náznak východu slunce za mrakama)
a třetí...
(díky Luiso)
třešňové dřevo je skvělý. holi je taky skvělý, ale pak bych nemohla vědět, že studí, poněvdž bych nemohla stát na druhým konci.
takže bych se mohla nechat zviklat Stínou, možná, že to vůbec nechladí, když sáhneš na dřevěný zábradlí, ale chladí, chviličku, než si ho zahřeješ dlaní, chladí. a stejně podpírá. mno.
Jinak než ano ovšem na "výtky" neřeknu.
A méně násilí zkusím příště, In :)
A Stíno, že jsem ráda, že dáváš svý oblíbený a že vůbec tak všecko řikáš po svym
A Jarku že ty postřehy vnímám!
..
díky.
cha chá a že jste vtipný, koukám. juhů, to mě baví.!
cvrčko, jasně že jako pták, ale já ho viděla s tim zvukem... pecka cvak... zobák o sklo, protože to já se budu klidně do krve, že když něco k něčemu přirovnáš, tak to tam je i když v ten moment neni. Ale o to přece de zprostředkovat ten obraz tak, aby působil živě... což sem ocenila, že se ti to povedlo
Noa já nevim proč zrovna vrabec... prostě... vrabec
a jinak... hm, ano, připadám si v komentářích často nepatřičná, ale to se mi stává běžně, tudíž se snažim nepřikládat tomu význam.
„Skutečnost nelze vysvětlit přirovnáním, protože neexistuje nic, k čemu by se skutečnost dala přirovnat.“ / čínský mistr zenu Pai Čang
dobrý kontr cvrčko:), no u Tebou zmiňovaného ( déšť...) je více původních atributů haiku poskvrněno,
a od originálu hodně vzdálené - ale působí jinými směry:)
Asi už to chápu, cvrcko. Pokud se spojíš, pak by ses mohla dozvědět o chladu zábradlí. Ale nesměla bys při haiku mluvit svou řečí.Tedy tu kterou považuješ za svou.To sdělní není Tvé.Není ničí a přece všech.
Stínohro - prej pták? - nebylo na Tebe, ale jak se ta situace odvinula - popsal, že slyšel jak pták a ono pecka. Na Tebe bylo, že super komentuješ, takže rozhodně Tě chci podpořit, abys tomu i nadále nepřikládala význam. :)
Jarku - dík za citát. to je taky velmi dobrej kontr :) až mě napadlne protiúder, ozvu se, muheh.
A Indigo..- souhlas s tou řečí i tou osobitostí ku potlačení a
Není ničí a přece všech.
to je vůbec Postřeh!
a jen abych svuj pocit, že si ještě nerozumíme vyvrátila - nespojovala jsem se, jen jsem měla při zachycování momentu položenou ruku na stejným dřevě, jako ta ženská... ale máš recht, že jsem se asi nechala unýst tím významem... vlastně jsem na to konto chtěla napsat tři nebo čtyři varianty k verši chladné na dotek
protože mi přišel výborně haikovej a teď prostě bezokolků uznávám, žes' mi vzala vítr z plachet. není, protože není okem.
hele, to je fakt dobrá pomůcka s tím obrazem. v haiku teda asi vůně a hmat a uši... nejsou až tak na místě... to je zajímavý, člověk by si řikal, jak komplexní vnímání každého jednotlivého teď bude zaručeně přínosný všemu, co zavání zenem a ono vida! haiku je náročnější :)
Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES