Vždycky jsem si rondó představovala spíš jako tanec než jako báseň a proto si i tu báseň představuju spíš jako tanec a - to jsi šla po prvním kole domů? A nebo po prvním pivě?
Strašně se mi líbí poslední čtyři verše, tam je to hřebík na hlavičku, tedy dobrý závěr, což není obvyklé, za což pukrlé ode mě, po tomhle rondó. Teď mě ještě napadá - třeba je to takový ten tanec u kterého se mění pozice a partneři a tohle bylo první kolo a další bude jinde s jiným jinak. Bude? Ráda bych.
pětadvacet piv
na dva schody stačí
že jsi pivemživ
padneš do bodláčí?
onačejší svět
je přes závoj piva
necítíš se malý
ať se kdo chce dívá
z hospůdky milé
vedou dva schody
temně se valí hluboké vody
prší?
nojo blbnu poránu, to jen že vidím malého, který počtem vypitých piv stává se větším a větším :-)
Hm, prvý verš by sa mal opakovať ako štvrtý, ale čert to ber; trochu významovo rozpačito na mňa pôsobia verše „zkouším se nalít / tak o dva schody“. /Problém mám aj s refrénom „Temě se valí / hluboké vody“. Chápem ho ako metaforu, ktorá má málo invenčný, skoro konvenčný význam: sunú sa dejiny plné utrpenia a márnosti. Tiež je asi pre rondó-triolet lepšie ak sa refrén významovo aj syntakticky viac zapája, neizoluje od ostatku básne, také riešenie pôsobí zväčša elegantnejšie, okrúhlejšie. No, vravím „zväčša“, ale príkladov na ktorých by som to mohol demonštrovať, veľa nie je, je to skôr moja predstava, že by to tak malo lepšie fungovať.
Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES