Dobře. Zkus se oprostit od toho, že se (jestli se tomu tak dá) známe. Nebylo míněno přímo na Tebe, nýbrž ve smyslu mého úchopu textové věci. Takový jsem měla dojem. To co prve nemělo záchytných bodů, rozvinulo se na základě moderního přístupu z neurčita do konkrétního.Dozrálo.A přiznám se, že jsem se pro ten vjem příliš nesoustředila, abych obsáhla, co jsem vlastně chtěla. Zkusím napravit.
Hledal jsem, obrátil každé zrnko, rozklížil pevnosti (ty ve mně) na stavech
v hasnoucí přízi
tmou stále jinak
A stav/stavy se v tomto smyslu dají chápat i jinak nežli jen jako nástroj určený na tkaní. Ve stavech psychických v přirovnáních. Na básnických stavech rovněž v obojím smyslu.
vlákna bezrozměrná
vyťukám
prýští černá
stav nepříliš pozitivní, zase mi vnuká onu rozklíženost vnitřní, přece ta černá.A zároveň písmeno jinak se nepíše. Z kontextu prvního na stavech v hasnoucí přízi, a to není bílá. Může být rovněž temná, ale i šedá. Hledám.
Víc než dvakrát do plachet člunkům.
Jsou stále člunky komponentem tkalcovského stavu, nebo už po hlubší temné vodě pohnuly plachtou? Zafoukalo přeci jen?Pohnulo se?
Nevíme.Totiž
na stavech vlákna bezrozměrná
v hasnoucí přízi vyťukám
tmou stále jinak prýští černá
to nezní pozitivně, zdánlivě stabilně.
do plachet člunkům:
- more to come -
Ten anglický překlad by mohl mít i víc významů. Chápu se ho jako přání o rozvinutí se. O přání toho, aby přišlo víc než jen to, co výše bylo opsáno.
Taková momentka umělce. Našel základní pilíř a víc z něho nyní nejspíš nevzejde.Výkruty. Do kruhu? To co rozklížené doznalo pevný bod.Ale jen ten.
Snad je nyní více pochopitelné. Vyjádřit se v takových rozměrech, je velmi náročné a tuším, že právě pro ně tu máme poezii.
rozklížený - v mém chápání = vnitřně nekonzistentní a nebo rozbitý (v tomto užším smyslu rozrušený)... a to mi z textu nevyplývá (i kdyby nebyl můj a o mně - jakože není ;)
nehledě na pozitivitu/negativitu - zákonitost probíhajícího děje je zřejmá... a ať je poslední verš přáním nebo obavou... stále není ničím jiným podtržením očekávaného vývoje, tendence... další tebou zmíněné slovo bylo "stabilita", což podle mne neznamená konstantu v podobě nehybnosti, ustrnulosti... i klasická fyzika má své "v klidu nebo rovnoměrném přímočarém pohybu" a k té analogii ještě podotýkám, že pro mne je stabilní i pohyb rovnoměrně zrychlený ;)
Nechci ti tvé čtení vymlouvat, jen jsem neviděl důvod k vnímání "rozklíženosti" a chtěl jsem se tedy dopídit onoho proč... a k mému překvapení je to nakonec spíš o výběru slov při opisném vyjadřování, než diametrálně rozdílném čtení básně samotné...
já jenom... že je pro mě radost vás číst. I text sám umožňuje mi posouvat očekávání od autora vejš, než kam ho ukolébá, když čtu jen sporadicky jinde. I rozhovor, kterej mi umožňuje posouvat očekávání od sebe.
Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES