Přihlášení
Nick (bez diakritiky)

Heslo



REGISTRACE

ZAPOMENUTÉ HESLO
facebook_share
twitter_share
google_share
mailto
scrolltop
pavel
obrázky
Hiearchie článků
Rozcestník » Aktuální soutěž » na uhel
na uhel


v podloubí klapotem ekvipáž
vsazená do kroku     průčelím
rozdírá koly zem, míří až
k němým
a v loukotích shořely

snáře i tváře     křik lepených draků
/pod duhou prolétli v záklonu/

padli a vstali, a padli, a stáli
po římsách
na uhel nebdělí



Komentáře
09.02.2014 06:50 Vorona
avatar tohle je dobrá poezie, co dobrá, vynikající...
v koutku duše, ač není to má vlastnost,trochu závidím :-)
palec
09.02.2014 11:44 dajakbol
avatar Jarku, kurva, čo to vyrábaš? Účelovo redukovaná interpunkcia, všetko minuskulou, ale zato dupľované medzery... Keď to skúsim, ako mi to servíruješ, tak... kde mám prísudok!? „V podloubí klapotem ekvipáž / vsazená do kroku“ Čo? Čo ekvipáž? Aha: „průčelím rozdíra / koly zem“. Hm. Tak buď průčelím alebo koly. Ale ekvipáž nemá průčelí. Tak čo? Ide akože skrz průčelí (nejakej budovy) a pritom rozdiera kolesamim zem? Márnosť, to je vyjadrené dajako nešťastne, nešikovne. Odhliadnúc od toho, že slová ekvipáž a průčelí ma odkazujú do mesta s dláždenými ulicami, kde akosi nejde rozdierať kolesami zem. Tiež nie veľmi rozumiem zmyslu spojenia „vsazená do kroku“ . Ekvipáž je na kolesách, v širšom zmysle zahŕňa aj konský záprah, tak oukej, kroky, ale prečo tak záhadne obrazne? A vlastne redundantne, lebo význam je už obsiahnutý v slove klapotem. „Míři až k němým“. Kto sú nemí? Myslíš dajakých konkrétnych nemých, alebo...? Nemí akože mŕtvi? Načo to takto? Na ozvláštnenie? „A v loukotích shořely // snáře i tváře křik lepených draků“... To už som zase dakde mimo mesta, šarkany (draky) mi k ekvipážam a priečeliam nijakovsky nepasujú. Potom záhadný verš kurzívou a v lomkách (naučte sa už doparoma používať zátvorky, lomky majú v texte celkom inú funkciu), to je čo, citát, intertextuálny odkaz či dačo jiné zdôrazneniahodné? No a „na uhel nebdělý“, to sú zas akí? To je taký okľukovitý výmysel, že až no. A nakoniec čo s tými nebohými šarkanmi, symbolizujú dačo? Čo? Ech.
09.02.2014 11:55 dajakbol
avatar Pár preklepov a nebdělí pravdaže .........................................................
09.02.2014 12:12 Jaroslav Vraj
avatar do rozborky pochodů, který mě vedly právě tudy,
se mi fakt nechce, a pokud se věc ke čtenáři otočí
takhle, je to napsaný blbě

A nakoniec čo s tými nebohými šarkanmi, symbolizujú dačo? Čo? Ech
.
myslíš, že se sem přišli jen tak bezdůvoně prolítnout?
pak platí viz výše

rozhodně dík za zastavení
09.02.2014 12:14 Jaroslav Vraj
avatar
...ač není to má vlastnost,trochu závidím

to já Tvým barvám:)
09.02.2014 13:03 dajakbol
avatar Viem, Jarku, že vlastnú tvorbu publikuješ zriedkavo, tak verím, že asi po dôkladnom zvážení – a ja na Teba takto, nevyberane, príkro. Nechcel som Ťa rozladiť. Nie primárne.
09.02.2014 13:37 Jaroslav Vraj
avatar Tak jasně že mě štve, když se v textu čtenář utopí,
i když bych mohl na každou Tvou výtku zareagovat
a vysvětlit jednotlivý spojitosti obrazů, ale to už je jaksi
s křížkem po funuse.
A jsem rád, Pavle, že píšeš komenty bez servítek - i to nakopnutí
do zadku je občas potřeba. :)
09.02.2014 14:00 rezka
avatar čtu víckrát za sebou, snažím se proniknout, tak tedy čtu:

pohřební prúvod
(rozdírá koly zem) je bolest pozůstalých
(míří až k němým) průvod míří na hřbitov
druhá sloka-touhy jak lepení draci jsou fuč, jen duha naděje pozůstalým zůstává, že na druhé straně je líp...
(na uhel nebdělí) prach jsi a v prach se navrátíš..
tož tak
09.02.2014 18:27 Jaroslav Vraj
avatar no rezko, skoro, jen to nejsou touhy, ale vzpomínka
na toho, kdo ty draky pouštěl...
dík
09.02.2014 21:23 Indigo
avatar
padli a vstali, a padli, a stáli


tady jsem si jaksi po svým

padli a vstali a padlí stáli
na římsách

Tak či onak, zaonačilo se ve mně, že bych mohla mít dojem, že bych mohla pocítit. Ale něco z toho, co vyslovil Dajak, co vlastně vyslovuje často - pište srozumitelněji (já v parafrázi).

Na druhou stranu namítám, že mi to jakési zamžení vyloženě nevadí, nekomplikuje cestu. Ale nad slunce jasné, k reprodukci, k řepladu-překladu od jiného (kdyby se někdo pokusil, nějaký odvážlivec třeba :D ), bylo by komplikovanější, to je fakt. Takže tak.
10.02.2014 07:37 Jaroslav Vraj
avatar dajak:
Jen že se furt vracím a obracím text naruby ze všech stran,
abych našel chyby...
Já si svý díla nikdy nevychvaluju, spíš naopak, ale ač ses trefil přesně, a bota byla hodně špičatá,
ponechám si názor, že i když tahle věc poněkud trpí po formálním zpracování, zůstává
pro mne přesto kusem slušně napsaný poezie.

To sice hraje pro čtenáře pramalou roli, však já si to zcela sobecky a neobjektivně, a s veškerou úctou k Tvýmu komentáři, dovolím říct. :)
10.02.2014 13:54 Jaroslav Vraj
avatar
padli a vstali a padlí stáli

to bys mi rozházela daktyl:)

a že překladatele bych jistojistě litoval, díky In
10.02.2014 16:06 Indigo
avatar Třebas perodaktyl. Je mi to fuk. Jdu si vlastní stopou. A překladatel čtenáře jen málo zajímá. Jako bych měla dojem, že Ti víc semínka než, řádky...
10.02.2014 17:24 Jaroslav Vraj
avatar
Jako bych měla dojem, že Ti víc semínka než, řádky...

to mě mrzí -asi se někdy vyjadřuju hloupě
11.02.2014 08:43 Stinohra
avatar Zvláštní. No, oni už to řekli, Inka hlavně.
Baví mě to číst, dobře to zní, důrazně, jako když nahlas předčítáš svoje básně. A z týhle na mě doslova křičíš. To, jak si to napsal je to pro mě trochu hůř uchopitelný, přesto by mi asi nedělalo problém vztáhnout k sobě, aniž by mě mrzelo, že to nemůžu interpretovat, resp., že úplně nikdy nepochopím, jak si to vlastně myslel. Tak si ale nějak mám tendenci myslet, že to nebylo tvým cílem. To se vlastně týká i formy, obecně vzato nemám nic proti, rozhodne-li se autor rozbít formu sdělením, pokud z toho nekouká neumětelství.
A už tu moc dlouho melu. Tak já ti palec. No.
11.02.2014 18:35 Jaroslav Vraj
avatar kdybych uměl malovat, tak ten obraz dám -
třeba jednou ukecám Věrku:)
za čas a slova, Stíno
11.02.2014 19:05 Vorona
avatar no občas dávám ke svým obrazům báseň, ale malovat obraz podle básně ? zobrazení by nakonec mohlo dopadnout jinak, než ve tvých představách :-))
11.02.2014 19:29 Jaroslav Vraj
avatar jasně že ne takhle spatra, z textu, bylo by to
po hlubší domluvě, výhledově...:)
11.02.2014 20:52 Vorona
avatar Jarku nemůžu bohužel slíbit...nemaluju to, co lidi chtějí, ale co chci já...mám to tak nastavený :-)
proto ani nemaluju na zakázku...
12.02.2014 11:32 Jaroslav Vraj
avatar rozumím, v pohodě:)
13.02.2014 20:12 Marta
avatar úvod pôsobí veľmi znepokojivo
alebo takto, nie znepokojivo, ťaživo
použitím expresíva si ma prinútil zaťať zuby pri dotyku s nemými, ktorí aj tak nie sú
nemí
a pokým všetky tie zvuky vo mne dohárali, zľahka
v dúhovom záklone zaznel mi detský smiech
napokon v závere
húževnatú snahu vnímam
(žiť? vydržať? neustúpiť?..?)
navzdory nebezpečiu, neprajnosti
(ach, keby si tomu bol dal i hlas, človeče)
ten záver ma rozosmutnil
13.02.2014 20:34 Jaroslav Vraj
avatar
zľahka
v dúhovom záklone zaznel mi detský smiech

jen taková malá radost, žes...
dík:)
15.02.2014 18:36 rezka
avatar též se přimlouvám za audio
tvuj sytý hlas Jarku a přednes dá básni víc vyniknout
16.02.2014 21:14 Jaroslav Vraj
avatar pozdě k jedné, ale k oběma přece -
čtu a vnímám vaše slova, dámy:)
Přidat komentář a avízovat
Hodnocení
Hodnotit mohou pouze přihlášení uživatelé.

Prosím přihlašte se nebo se registrujte pro možnost hodnocení.

Výborné Výborné 100% [1 Hlas]
Chvalitebné Chvalitebné 0% [Žádné hlasy]
Dobré Dobré 0% [Žádné hlasy]
Dostačující Dostačující 0% [Žádné hlasy]
Nedostačující Nedostačující 0% [Žádné hlasy]
©

Vítejte na POETIKONU

POETICKÉM LITERÁRNÍM KLUBU

Přihlášení

ztratili jste heslo?

Nejste členy POETIKONu?

Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES

facebook_share
twitter_share
google_share
mailto
scrolltop