Slábnoucí dým hudby nutí světlo stékat v obručích
od zápěstí blízko vlasů po kotníky z kovu. Vích
jsi když máš tón, jsi kat i terč, pražízeň všech, kdo prahnou.
Jak slída cest jež v záblescích rozpouští dnes na dávno.
Skrýváte rty za strništi, možná proto zdá se mi
nesnadné vás zaujmout, svést a udržet na zemi
dostatečně dlouho nebo dost statečné okamžik.
Skrýváte rty, jen svá dávna dovedete sotva skrýt.
Říkala mi dravče,
říkala mi zpívej,
říkala snad všechno, co mi vůbec nesluší...
Slábnoucí dým hudby nutí světlo stékat v obručích
od zápěstí blízko vlasů po kotníky z kovu. Vích
jsi když máš tón, jsi kat i terč, pražízeň všech, kdo prahnou.
Jak slída cest jež v záblescích rozpouští dnes na dávno.
neumím se, pominu-li obsah rozečíst k rytmu,
když už rozestření jednotlivejch veršů míjí mě na první čtení,
abych posléze prozkoumával, čím to -
"kdo prahnou" je tím, co sice verš (strofu) zasytí významem,
leč tady u mě rytmicky nekoresponduje s následujícím
(kdo prahnou/na dávno)
stejně tak:
Skrýváte rty za strništi, možná proto zdá se mi
nesnadné vás zaujmout, svést a udržet na zemi
Skrýváte rty za strništi
možná proto zdá se mi
nesnadné vás zaujmout
svést a držet na zemi
co je tu jinak...?
...v posledním šestiverší si mi však naopak hodně blízko,
abych teda suchou nohou po kaňkách...:)
Jarku, to je jednoduchý, tentokrát .
Konečně totiž umím jednoznačně říct, že tohle je metricky zprasený až běda. neumím v tuhle chvíli líp s tímhle, ale aspoň už VÍM O NICH. LYŽE SEJMOUT! :)
no, takže k rytmu jsem se nedoskládala a nelze se k němu zcela dočíst. Mám tvůrčí krizi a potřebuju pokousat. Dávám mrzáčka nedomrlýho napůl zmačkanýho pod stolem. Štve mě. Dílnuju.
:) Vori, já to dám, slibuju, musím to všechno přeříkat a nahrtát, potřebuju to :) díky za očekávání přesahující text a jsem ráda, žes zpozorněla pro kus svého...
První 3 slova jsou hrozná, umělecky sebevražedná a celý začátek. Autorky jako kdyby myslely že takto divoce míchat slova je nutné především, jinak by báseň nevznikla. Zatím je to právě naopak, takto složitě krajně abstraktně veršovat a zároveň ještě předávat sdělení je nesmírně náročné. Zkus se spíš soustředit na sdělení. v 2.vložené sloce je něco jako z milostné tematiky zachycené, ale opět nějak vágně bez souvislosti. Čtenář nerozumí názvu, nerozumí zvolené formě, šokuje ho "vynechavši" a dohromady neví kdo a proč tu mluví. Mysli na čtenáře, ne aby žasl, ale aby ti rozuměl.
tak především - myslím, Karle, že mluvíš dobře k věci a naplno uznávám, že únosnou míru svérázu a šroubovitosti na úkor sdělnosti rozpoznávám jen velmi pozvolna za ta léta pokoušení. A pro mě, autora - Ty čtenář říkáš zpětnou vazbu srozumitelně a přijatelně.
Chápu Tvé výhrady a "soustředit se na sdělení" slíbím mít /opět//více/ na paměti.
Jarku - shovívavěji prosím... :D, snad lze souhlasit že moment překvapení ze setkání s přechodníkem minulým, od slovesa dokonavého..je silnější, než jeho přesná citace v komentáři - je mi naopak velmi blízké i třeba záměrné zkomolení, protože sakra navalit na čtoucího kulhavý opar lokálu v první strofě, prostřihnout to druhým vypravěčem a uzavřít zaprášeným přepřepřemkem, to už je za mě dost na to, aby jeden sáhl po nadsázce ;)
Ano, poslouchejte cvrčka, když nechcete věřit mně, natož mi za pravdivě sdělený dojem poděkovat. Děkuji za zastání, domnívám se že jsi krásná a hodná žena s lidským literárním smyslem.
Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES