Přihlášení
Nick (bez diakritiky)

Heslo



REGISTRACE

ZAPOMENUTÉ HESLO
facebook_share
twitter_share
google_share
mailto
scrolltop
pavel
obrázky
Hiearchie článků
Rozcestník » Poezie - volný verš » Zapalte hroby
Zapalte hroby
.




už zas listí voní po ořechách
a maluje si svoji škálu

a mlha padá
padá

do ní dva panáky
bolest a zrada

splétá si příběhy
o ní a o něm
a pak

tiše oněmí

nebo to

dojem?




.
Komentáře
21.10.2017 14:26 Jaroslav Vraj
avatar stavba závěru mi přijde hodně, hodně nedobrá,
a co hůř i, že z celý věci mi tu (asi i proto)
nejvíc trčí
22.10.2017 18:04 Vorona
avatar Jarku, dala jsem ji, jako Dušičkovou a mně nic netrčí
ale tobě může :-))
22.10.2017 18:13 Jaroslav Vraj
avatar trčí, nezapírám, ale jinak sem si teda
dobře naběh...:)
25.10.2017 17:50 Vorona
avatar dobře, nezapírám :-))
25.10.2017 18:54 Indigo
avatar Voní po ořechách anebo po ořeších, literáti soukmenovci? Já jsem se tam prostě sekla.
25.10.2017 19:05 Indigo
avatar Takže asi takhle:

Dvou- a víceslabičná životná i neživotná podstatná jména zakončená na -g, -k, -h, -ch a životná na -ga, -ka, -ha, -cha

Všechna dvou- a víceslabičná podstatná jména mužská životná i neživotná, která končí v 1. p. j. č. na některou ze souhlásek -g, -k, -h, -ch, a všechna životná, která končí na -ga, -ka, -ha, -cha, mají jako svou základní, spisovnou koncovku v 6. p. mn. č. koncovku -ích: o vodácích, študácích, pamětnících, černoších, pragmaticích, opičácích, rybnících, prostředcích, kolezích, sluzích, patriarších, monarších, vozcích. Souhláska před koncovkou alternuje: g > z, k > c, h > z, ch > š.

Koncovce -ích konkuruje koncovka -ách, protože nevyžaduje alternaci předcházející souhlásky. Koncovka -ách se dnes považuje (vedle koncovky -ích) za rovnocennou variantu u slov expresivních. U životných expresiv se jí však užívá jen zřídka, např. vekslákách, miláčkách. Běžná je u neživotných zdrobnělin, např. balíčcích i balíčkách, obláčcích i obláčkách, chlebíčcích i chlebíčkách, kouscích i kouskách, domcích i domkách, rybníčcích i rybníčkách, lesících i lesíkách, a u (některých) slov pojmenovávajících skutečnosti/jevy denního života, např. dřevácích i dřevákách, hrncích i hrnkách, v pomnožných teplácích i teplákách, modrácích i modrákách. Přejatá podstatná jména mají dublety jen výjimečně: tarocích i tarokách.

U některých slov se koncovka -ách dosud hodnotí jako hovorová, až nespisovná, ale stanovit pro jednotlivá slova přesnou hranici mezi jejich tvary slohově neutrálními a slohově příznakovými nelze; může se lišit u jednotlivých mluvčích nebo teritoriálně a ani výklad v českých mluvnicích a slovnících nemůže být striktní, protože jde o živou tvaroslovnou proměnu. Např. SSČ u některých substantiv uvádí jen koncovku -ích tam, kde PMČ a/nebo MČ uvádějí i variantní koncovku -ách. V oficiálních projevech, zvláště psaných, koncovka -ích stále převažuje (s výjimkou zdrobnělin a expresivních výrazů), zatímco v běžné mluvě je též -ách. U slov pojmenovávajících předměty běžné denní potřeby se příznak expresivity nebo hovorovosti u podob na -ách postupně stírá.


Zdroj:http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=228
25.10.2017 20:49 lawenderr
avatar Už jsem četla několikrát a pořád se vracím - ten začátek se mi líbí i s "ořechách" - zní mi to líp než ořeších, i když je ořeších asi spisovnější, ale mně to připadá spisovné až moc:) Zůstala bych na ořechách ... S čím se peru nejvíc je ten konec - jako bych podvědomě čekala víc, tak jak se básnička vyvíjí (a že jsi mě docela napnula, od těch panáků to začalo být hodně zajímavé ... ale tys to tak divně umázla - nebo to dojem? :))). Zkusila bych se být tebou zamyslet, jestli nechceš říct víc nebo lépe nebo jinak nebo nebo ... :) Básnička by mi za to stála. Že mě bavilo číst.
Ovšem - neber to jako kdovíjakou kritiku, jen zamyšlení někoho, kdo se v básních taky pěkně potácí:)

Indigo, super, díky za okénko - hodí se, píšu si za ucho:)
25.10.2017 22:18 Indigo
avatar Nuance jsou vlastní individualitě. Asi už se budu navždycky s Jarkem tahat o Karlovo svetr a klidně si do textu napíšu ústami květin, i když vím, že obecenstvo je znalé a to méně není ukřičené. Občas se mi jednoduše stává, že se zanítím broukovi hlavě a nedbám širšího rozhledu a zde například toho, že Vorča vypráví o zapálených hrobech.
Ať už to vnímá Český jazyk jakkoli, vůně ořechů v listoví ve mně dokáže vyvolat vnitřní náladu včetně zmiňovaného odéru. Pokud pustím uzdu své kritické nazíravosti, na kterou Vorčo nedbáš (a nemám Ti to skutečně vůbec za zlé) druhá polovina textu si stojí tak nějak mimo můj vjemový záznam.
Howk.Inka
25.10.2017 23:14 lawenderr
avatar Jj, tak nějak rozumím i ústami květin:)) Ale už mě sejmuli i za daleko menší libůstku - na druhou stranu, klaním se češtině a pořád slibuju, že už budu hodná:)
Jen, že rozumím, ale i respektuju. S jazykem si můžeš hrát, jen když ho ovládáš:)
26.10.2017 07:20 Vorona
avatar In...díky za odkaz, no nečetla jsem, je to na moje oči i vnímání moc :-)
jinak někdy mne víc bavíš než kritizuješ, z mého pohledu :D

Pokud pustím uzdu své kritické nazíravosti, na kterou Vorčo nedbáš (a nemám Ti to skutečně vůbec za zlé


jinak s "ořechách"...mám na to nějak svůj sluch
i jak píše lawenderr, znělo mi to prostě líp :-)
a ve finále to pak neřeším a fláknu to tam, jak mi je libo :-)

díky vám,oběma, za diskusi, zastavení, slovo k tomu :-)

nic z toho si samozřejmě neberu :D páč nikdy nebudu básník, takže nemusím :-)
Přidat komentář a avízovat
Hodnocení
Hodnotit mohou pouze přihlášení uživatelé.

Prosím přihlašte se nebo se registrujte pro možnost hodnocení.

Zatím nikdo nehodnotil.
©

Vítejte na POETIKONU

POETICKÉM LITERÁRNÍM KLUBU

Přihlášení

ztratili jste heslo?

Nejste členy POETIKONu?

Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES

facebook_share
twitter_share
google_share
mailto
scrolltop