No a to je ten problém, to co píšeš vídím taky, jenže mi nestačí k tomu abych porozuměla, pochopila, co tím básník jaksi chtěl. Ani název textu mě jaksi k ničemu zásadnímu nevede.
Jenny...no čekala jsem to s tím avizovaným slovem, ale tak nějak jsem to tak potřebovala vyjádřit...
In...název vlastně koresponduje i s koncem básně...a není v ní marnost jen takový trochu strach, že někdy člověk něco zakřikne...míněno tady"nic horšího už nebude" a pak ten hrách... slzy bolesti, možná i štěstí, co se vracejí, jakoby odražené ode zdi...a v tom důlku na kuličky se tak nějak odráží ta minulost těch slz...a pak vlastně závěr je tak trochu šťastný a ve své podstatě založený na erotičnu...jinak nevím, no, co k tomu říct...
No, ''nešťastný šafářův dvoreček'', tedy co do sdělení.
Za všechny bolesti
z koutku úst… dým
To je výchozí bod, jak tady Olda již zmínil. Chápu se ho, jako celkem zdařilého obrazu, nicméně to co přichází následně je mírně řečeno velmi nešťastně zpracované. Zkoušela jsem jít verš po verši, ale zde nejde o úpravy, spíše o to, že se musí začít zkrátka od začátku, což dokládají i Tvá následná vysvětlení.
Pokud jde o závěr -Všechny bolesti světa, nezůstávala bych u jednoho orgasmu. Za všechny bolesti světa jedno porozené dítě.
Ale to už se domýšlím a dokresluji toho, co nebylo Tvým záměrem.
Zrcadlo čtenáře nedohlédne čela autorova, pokud sám nepředloží dostatečně k přečtení.
Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES