Ano, máš pravdu, ovšem zkusím přecejen vysvětlit o co mi šlo.
Když píšu nějakej text, taky třeba místy mluvím spisovně a místy nespisovně, podle toho který výraz mi sedí víc. Ale uvědomila jsem si, že jsem v tomhle neupřímná, když použiju nespisovný výraz uchyluju se k obecné češtině, která vychází spíš z českých jazykových zvyklostí než z moravských. A tady jsem se trochu neúspěšně pokusila splatit dluh. Vychází to z komunikace s lidmi ze Slovácka, kteří studují třeba v Brně a používají takovou podivnou směs všeho možného, každej jinak a podle toho jak se jim to líbí. Navíc já mluvím i dost česky, no, pak může teda vzniknout TOHLE :)
Hm, tohle je právě ta spisovná část.. až na ty "husle"... :)
Někdy mě štve že nad obecnou češtinou se takhle nikdo nepozastavuje, prostě normální nespisovnej jazyk... ale je pravda, že tady je to vážně lepší jen spisovné.
A když už jsme (inkluzivní plurál) u toho gró (děsný slovo), tak samozřejmě jako autor ho vidím v posledním verši a strofě před ním. A díky no.
Staňte se registrovaným členem a můžete plně využívat webové stránky. Jako registrovaný člen, budete mít řadu výhod! NEZAPOMEŇTE, ŽE REGISTRACE NA WEBU VYUŽÍVÁ COOKIES